-
1 accounting conventions
учет (традиционные) правила бухгалтерского учета (методы и процедуры, применяемые в практике бухгалтерского учета, которые основываются на сложившихся традициях ведения бухгалтерского учета; некоторые из традиционных правил не рекомендуется применять из-за их несоответствия современным требованиям к бухгалтерскому или налоговому учету)See:monetary measurement convention, accounting principles, accounting basis, accounting standards, accounting concepts 2)* * *Англо-русский экономический словарь > accounting conventions
-
2 International Accounting Standards Committee
орг.сокр. IASC учет Комитет по международным стандартам бухгалтерского учета [финансовой отчетности\], КМСФО (международная организация, занимавшаяся стандартизацией правил бухгалтерского учета (издавала международные бухгалтерские стандарты, известные как МСФО); основана в 1973 г. в результате соглашения между представителями бухгалтерской профессии Австралии, Канады, Франции, Германии, Японии, Мексики, Голландии, Великобритании, Ирландии и США; в 2001 г. была реорганизована в Совет по международным стандартам бухгалтерского учета)See:International Accounting Standards Board, International Accounting Standards, International Accounting Standards Board
* * *
abbrev.: IASC International Accounting Standards Committee Комитет по международным стандартам бухгалтерского учета: европейская организация, занимающаяся стандартизацией правил бухгалтерского учета.* * *Англо-русский экономический словарь > International Accounting Standards Committee
-
3 account
[ə'kaunt] 1. сущ.to close / open an account with a bank — закрывать / открывать счёт в банке
- blocked accountto overdraw an account — допустить овердрафт, превысить размер остатка на счёте
- correspondent account - individual retirement account
- deposit account
- savings account - sweep account
- private account2)а) счёт (за товары, услуги)to settle / pay an account — оплатить счёт
Syn:б) = credit account, charge account кредитный счётCan you charge / put this to my account please? — Запишите это на мой счёт, пожалуйста.
в) кредитI have an account with N. — N открыл мне кредит.
3) ( accounts)а) фин. (бухгалтерские) счета, (бухгалтерская) отчётность- keep accountsThe accounts for last year showed a profit of $2 million. — Согласно бухгалтерской отчётности за прошлый год прибыль составила 2 млн. долларов.
- balance accounts
- do accountsб) бухгалтерия4)а) отчёт, сообщение, докладbiased / one-sided account — тенденциозная информация
accurate / blow-by-blow / detailed account — подробный доклад
fictitious account — вымысел, ложное сообщение
full account — исчерпывающий, полный отчёт
press / newspaper account — газетный отчёт; газетное сообщение о чём-л.
true account — правдивая, достоверная информация
to give account of smth. — давать отчёт в чём-л.
Syn:б) рассказ5) мнение, оценкаto lay (one's) account with smth. — рассчитывать на что-л.; принимать в расчёт
- from all accountsto take into account — принимать во внимание, в расчёт
6) учитывание, принятие в расчёт (чего-л.)7) основание, причина- on no account8) важность, значениеof no / small account — незначительный, не имеющий большого значения
of good / high / much account — имеющий ценность, значение; пользующийся авторитетом
to be reckoned of some account — иметь некоторый вес, пользоваться определённым авторитетом
to make account of smth. — придавать значение чему-л.
9) выгода, пользаto turn a thing to account — использовать что-л. в своих интересах
- on one's own accountto turn smth. to (good) account — обратить что-л. в свою пользу, использовать что-л. в своих интересах; извлечь из чего-л. выгоду
- on own account
- on smb.'s account10) клиент, заказчик ( особенно рекламного агентства)••to go / be called to one's account; to hand to one's account — амер. умереть; свести счёты с жизнью, покончить с собой
to bring / call / hold someone to account — призвать кого-л. к ответу, ответственности; потребовать у кого-л. объяснений, отчёта
- settle accounts with smb.- Great Account 2. гл.1) книжн. рассматривать, считать (кого-л. / что-л.) как; приписывать (какие-л. качества кому-л. / чему-л.)to account smth. a merit — считать что-л. достоинством
I account myself happy. — Я считаю себя счастливым.
He was accounted (to be) guilty. — Его признали виновным.
The opening day of the battle was, nevertheless, accounted a success. — Первый день битвы, тем не менее, рассматривался как успех.
They are nothing to be accounted of. — Кто они такие, чтобы с ними считаться?
2) ( account for) входить во (что-л.) в размере, количестве; составлять ( определённую) часть от общего количества (чего-л.)This currently accounts for about half of our total sales. — Это составляет около половины всех наших продаж.
Exports now account for 55 to 60 percent of total production. — От 55 до 60 процентов всей производимой продукции сейчас идёт на экспорт.
3) ( account for)а) отчитываться в (чём-л.), за (что-л.); ( account to) отчитываться перед (кем-л.), давать отчёт (кому-л.)Trade agreements are to be accounted for yearly. — Торговые соглашения проверяются ежегодно.
You will have to account to me for all you do. — Вам придётся отчитываться передо мной за все свои действия.
He could not account for the missing funds. — Он не смог отчитаться за недостающие деньги
б) юр. отвечать, нести ответственность за ( правонарушение)Syn:4) ( account for)а) объяснять (что-л.); быть причиной (чему-л.), вызывать (что-л.)He could not account for his foolish mistake. — Он не мог объяснить, почему допустил такую глупую ошибку.
This accounts for his behaviour. — Вот чем объясняется его поведение.
That accounts for it! — Вот, оказывается, в чём дело!
These accidents are accounted for by his negligence. — Причина этих аварий кроется в его халатности.
б) брит. располагать информацией о местонахождении (кого-л.)One small child was still not accounted for. — О судьбе одного ребёнка всё ещё не было никаких сведений.
5) ( account for) уст. хватать; растерзать, добиватьAfter a long hunt, the fox was at last accounted for. — После длительного преследования лиса была наконец убита.
••- account for tastes- account for taste -
4 generally accepted accounting principles
общепринятые бухгалтерские принципы; общие соглашения, правила и процедуры, определяющие принятую практику бухгалтерского (финансового) учета в данный момент времени; первоначально термин происходит из практики США, в настоящее время под этим термином часто понимают национальные стандарты учета в отдельных странах; в Великобритании они наз. SSAP ( Statements of standards accounting practice), с 1990 г. FRS ( Financial Reporting Standards).English-Russian dictionary of accounting and financial terms > generally accepted accounting principles
См. также в других словарях:
ПРИНЦИПЫ, БУХГАЛТЕРСКИЕ ОБЩЕПРИНЯТЫЕ — соглашения, правила, процедуры, определяющие принятую бухгалтерскую практику и стандарты финансового учета на данный момент времени. Разработкой общепринятых бухгалтерских принципов занимаются профессиональные бухгалтерские ассоциации, в… … Большой бухгалтерский словарь
Метод ЛИФО — метод бухгалтерского учета товарно материальных запасов в стоимостном выражении по цене последней поступившей или изготовленной партии. Метод ЛИФО позволяет устранить инфляционное занижение расчетной себестоимости готовой продукции. По английски … Финансовый словарь
Метод учета по себестоимости — метод учета инвестиций по себестоимости. По английски: Cost method См. также: Бухгалтерские соглашения Инвестиции Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Метод ФИФО — метод бухгалтерского учета товарно материальных запасов, в соответствии с которым запасы фиксируются в денежном выражении по цене первой поступившей партии этих товаров. По английски: First in first out method Синонимы английские: FIFO См. также … Финансовый словарь
Оценка запасов по минимуму из стоимости и рыночной цены — метод оценки запасов, предполагающий, что если стоимость замены меньше, чем затраты на их приобретение, то в расчетах необходимо использовать стоимость замены. По английски: Lower of cost or market rule Синонимы английские: LCM rule См. также:… … Финансовый словарь
Условно принятая стоимость акций — в США условно принятая стоимость акций для целей бухгалтерского учета как составная часть капитала компании. Условно принятая стоимость акций отличается от номинальной и рыночной стоимостей акций. По английски: Stated value См. также:… … Финансовый словарь
Контрагент — (Counterparty) Определение контрагента, расчеты с контрагентами Определение контрагента, расчеты с контрагентами, договорные правоотношения Содержание Содержание Раздел 1. Общие положения о контрагенте. Раздел 2. Участие в договорных… … Энциклопедия инвестора
Денежная масса — (Money supply) Денежная масса это наличные средства, находящиеся в обращении, и безналичные средства, находящиеся на счетах в банках Понятие денежной массы: агрегаты денежной массы М0, М1, М2, М3, М4, ее ликвидность, наличные и безналичные… … Энциклопедия инвестора
Доллар США — (US USD) Доллар США это денежная единица Соединенных Штатов Америки Доллар США : курс и номинал денежной единицы США, история и перспективы развития резервной валюты мира Содержание >>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Ипотека — (Mortgage) Определение ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Информация об определении ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Содержание Содержание Основания возникновения ипотечного кредита и ее регулирование Ипотека в силу… … Энциклопедия инвестора
Банкротство — (Bankruptcy) Банкротство это признанная судом неспособность исполнить обязательства по уплате взятых в долг денежных средств Суть банкротства, его признаки и характеристика, законодательство о банкротстве, управление и пути предотвращения… … Энциклопедия инвестора